湛天雲海碧波影

湛天
雲海
碧波影

Sultans Of Swing - Dire Straits

一个数学学生的微博:

sweetest:

恐怖海峡可以说的上是上个世纪80年代最成功的摇滚/流行乐队,它的成功有相当一部分是由于主唱马克诺弗勒深厚的文学造诣以及其精深的吉他演奏技巧。乐队一开始在伦敦酒吧中演出,随着声名鹊起,被唱片公司相中并推出了大受好评的同名音乐专辑。其中的摇摆之王也成为恐怖海峡的经典曲目,此后恐怖海峡还陆续推出“交流”、“电影制作”、“在每条大街上”、“难兄难弟”等专辑,并在商业上取得非常大的成功。

《Sultans of Swing》是恐怖海峡最受欢迎的经典曲目,好喜欢的电吉他伴奏,开场就给人以震撼!跳跃的音符仿佛弹在心间,美妙的旋律,精湛的演绎,你会不由自主随着音乐摇摆。轻松自在,空灵至极,加上主唱沙哑低沉的声线,尽显雍容华贵的大气。音乐风格线条多变,华丽的曲调使这首歌曲更为迷人,任由思绪游走,兴奋的心情难以自抑,洒脱而超乎寻常的美。经久不衰的摇滚乐,倾心爱慕,早已深陷。


《Sultans of Swing》歌词:


You get a shiver in the dark
在黑夜裡,你冷得發抖
It's been raining in the park but meantime
站在公園裡,天上正飄著綿綿細雨,但突然間
South of the river you stop and you hold everything
你在河流的南方,你停下了腳步,萬籟俱寂
A band is blowing "Dixie double four time"
在風中,你聽到一個樂團演奏"Dixie double four time"的聲音
You feel all right when you hear that music ring
你聽著這音樂並沉醉其中

You step inside but you don't see too many faces
你隨著這音樂走進Pub,但你並沒有看到很多觀眾
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
沒有很多人會為了聽這音樂而冒雨前來
Too much competition too many other places
這附近有太多競爭,太多相同的Pub、太多類似的樂團
But not too many horns can make that sound
但是並沒有很多人能像這個樂團演奏出這樣好的音樂
Way on downsouth way on downsouth london town
在這個偏遠南方,遠在倫敦南區的南方

You check out guitar george he knows all the chords
你看看吉他手喬治,他會彈各種美妙的和弦
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
他正專注於他的節奏,他不想讓把吉他彈的太激昂
And an old guitar is all he can afford
那把老舊的吉他,是他唯一買得起的
When he gets up under the lights to play his thing
當他站在舞台的燈光下,他只能拿起那把老琴

And harry doesn't mind if he doesn't make the scene
而另一位樂手哈利,他絲毫不在意他是不是能造成轟動
He's got a daytime job he's doing alright
他在白天有一份正值,而且他做的得心應手
He can play honky tonk just like anything
他彈奏的鄉村樂,可以像任何東西
Saving it up for friday night
他把他所有的精力都存在星期五晚上
With the sultans with the sultans of swing
和那些爵士之王們一起演奏

And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
在Pub裡有一群年輕小夥子坐在角落
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
穿著最流行的鬆垮短褲和平底鞋,他們全都喝得醉醺醺的
They don't give a damn about any trumpet playing band
他們才懶得理這些有管樂器的老爵士樂團
It ain't what they call rock and roll
這不是他們所謂的搖滾樂
And the sultans played creole
但是爵士之王們彈奏著正統爵士

And then the man he steps right up to the microphone
最後有一個人站上台,拿起了麥克風
And says at last just as the time bell rings
就在午夜鐘聲響起的最後那刻,他說了幾句話
'thank you goodnight now it's time to go home'
他說"謝謝,晚安,是時候該結束回家的時候了"
And he makes it fast with one more thing
然後他最後簡短的說了幾個字
'we are the sultans of swing'
"我們是爵士之王"




评论
热度 ( 302 )
TOP